Servicios lingüísticos especializados para lograr unos contenidos de calidad

TRADUCCIÓN

¿Quieres comunicarte con la audiencia española de forma precisa y clara? Puedo ayudarte traduciendo y adaptando del inglés o el alemán el sitio web, la documentación de producto, los manuales técnicos y el material de marketing para impresionar a tus clientes potenciales. Optimiza tu presencia en el mercado español. Derriba las barreras del lenguaje con contratos, acuerdos e informes financieros en español para una comunicación eficaz.

CORRECCIÓN

¿Quieres asegurarte de que tus contenidos en español están libres de errores? Ofrece una imagen profesional de la empresa y los productos con textos claros y de calidad mediante un proceso de corrección ortotipográfica y de estilo. Demuestra que cuidas los detalles. Puedo ayudarte a que el resultado final transmita con naturalidad el mensaje a tus clientes.

LOCALIZACIÓN

¿Quieres adaptar software a los clientes en España? Una localización precisa facilitará su uso y te ahorrará horas de soporte técnico para resolver incidencias. He trabajado con proyectos técnicos desde la interfaz de una impresora a un complejo software de gestión energética SCADA.

TRANSCREACIÓN

¿Quieres crear campañas de marketing que emocionen? Los mensajes publicitarios pocas veces funcionan traduciendo el significado de sus palabras. Es necesario adaptarlos para transmitir a la audiencia española el valor del producto. He colaborado en campañas online y offline.

Ayudo a empresas responsables con el medioambiente a llegar a más clientes potenciales
con unos contenidos empresariales claros y naturales en español

Otros proyectos en los que he trabajado

TESTIMONIOS

Muy profesional, atenta a los detalles y respetuosa con los plazos. Da gusto trabajar con ella.

Miguel A. R. (Director) One Document S.L.

Ha realizado varios proyectos para nosotros y ha sido un placer. Muy profesional y fiable.

Paloma H. (Gestora de proyectos) Lemoine International GmbH